Tag Archive: çevirisi


@special1004: 교훈.. pic.twitter.com/bifuGH5f

@special1004: öğretiler.. pic.twitter.com/bifuGH5f

Resimdekilerin Çevirisi

“Gidip gitmemekte tereddüt ediyorsan,git
Satın alıp almamakta tereddüt ediyorsan, alma
Söyleyip söylememekte tereddüt ediyorsan,söyleme
Verip vermemekte tereddüt ediyorsan, ver
Yiyip yememekte tereddüt ediyorsan, yeme”

çeviriler: SUpEr jUNiOR *єḽḟ* TuRkEy FaN PaGe
Tam bir aptaldım.
Tam bir aptaldım.
Pişmanlıklarım da çok geçti.
Biliyorum ki geri gelemez.
Seni göremeyeceğimi de biliyorum.
Çok hatalıydım, çok özür dilerim.
O zaman söyleyemedim, bunun yerine sadece alçaklık yaptım.
Bu yüzden simdi burda af için yalvarıyorum endişeyle
Tam bir aptalım
Gururum yüzünden, alkol ve sigara dumanının bitter tadı ile mahvediyorum kendimi.
Ağlıyorum gözlerim bütün gün şiş halde çünkü hâlâ seni seviyorum
Sen ve ben, ikimiz de aptallar gibiyiz.
Böyle olma, biraz düşün bunun hakkında.
Bizi buraya getirenin ne olduğunu düşün
Tekrar düşün, pişman olacaksın.
Çok hatalıydım, gercekten çok özür dilerim
O zaman söyleyecek şansım olmadı, bunun yerine tam bir alçak gibi davrandım.
Bu yüzden şimdi af için yalvarıyorum endişeyle
Tam bir aptalım
Gururum yüzünden, alkol ve sigara dumanının bitter tadı ile mahvediyorum kendimi.
Ağlıyorum gözlerim bütün gün şiş halde çünkü hâlâ seni seviyorum
Sen ve ben, ikimiz de aptallar gibiyiz.
Bir saniye bile sensiz yaşayamam.
Nasıl içersem içeyim ya da saçımı keseyim hala ağlıyorum.
Tam bir aptalım
Gururum yüzünden, alkol ve sigara dumanının acı tadı ile mahvediyorum kendimi.
Ağlıyorum gözlerim bütün gün şiş halde çünkü hâlâ seni seviyorum
Sen ve ben, ikimiz de aptallar gibiyiz.
Kendini daha fazla harab etme
° ╰☆╮★ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ★ ╰☆╮°
° ╰☆╮★ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ★ ╰☆╮°
nan baboyeosseossjyo, naega baboyeoseossjyo
hoohwihaedo neucheossjyo, aljyo dorikkil soon eobsjyo
geudael bol soo eobseoyo, nado algo isseoyo
naega jeongmal jalmot haesseoyo, jeongmal mianhaeyo
*geuddaen yaegihaji mothaessjyo
neomoo eoriseokeossjyo
 ijewaseo ireohke aettaewomyeo
nan yongseoreul bireoyo
dangsineun naneun baboimnida, jajonsim ttamone
michildeuthan geuriwome, mangkajigo issjyo
dangsineun naneun baboimnida, ajik saranghagie
haroo jongil peongpeong oolgoman issjyo
geudaedo nado modoo babocheoreom
geureoji marayo,
dasi saenggakhaebwayo
oori eotteohke yeogikkaji,
himdeulge wassneunde
dasi saenggakhaebwayo,
hoohwihasil keoeyo
naega jeongmal jalmothaesseoyo
jeongmal mianhaeyo
Tekrar*
**dangsineun naneun baboimnida,
jajonsim ttamone (jajonsim ttamone)
michildeuthan geuriwome,
mangkajigo issjyo (mangkajigo issjyo ohhh…)
dangsineun naneun baboimnida, (ohhh)
ajik saranghagie (ajik saranghagie~)
haroo jongil peongpeong oolgoman issjyo
geudaedo nado modoo babocheoreom
geudae eobsi dan han soongando
nan sal soo eobseoyo
meoril jalrado, sooreul masyeodo
noonmoolman heureujyo ohh~
Tekrar**
ije deo isangmanggajiji mayo
Öpücüklerini ne zaman ihmal etmeye başladım?
 Şimdi yanıyorum, zihnime dokun …
Sevgilim, neden gözlerimi göremiyorsun?
Bebeğim, biz bittik mi?
Bir yetenek, birbirimizi sevmek zorunda olabileceğimiz,
Bundan daha büyük olamayacak bir yetenek
Bebeğim, başka birini mi buldun?
It might conspire Çünkü sen benim milyonda bir tanemsin (Milyonda bir tanem)
 Sadece bana inan tıpkı böyle
 Milyonda birsin
Tanıştığımızda bebeğim, bu benim kaderimdi (bebeğim, benim kaderimdi )
Güneş doğana kadar senin sözlerine inanacağım
Benim yanımda bir kez daha gülümse
Milyonda bir Benim milyonda bir tanem (Milyonda bir tanem)
Kesinlikle, altıncı bir hisse sahip olmak, super hisse sahip olmak gibi bir sey olurdu
 Seni kaybetmek bu dünyadan başka bir dünya olurdu.
 Fikrini simdi neden değiştirebileceğimin sebebini öğrenmek istiyorum
Eğer hala zaman varsa, seni kucaklamak«sarılmak» istiyorum
Çünkü beni ağlarken gördün, yani yalnız askeri
Bebeğim, seni kalbimin taa en derinlerinden seviyorum
Çünkü sen benim milyonda bir tanemsin (Milyonda bir tanem)
 O yüzden asla hoşçakal deme
Milyonda bir tanesin
Her utandığımızda bebeğim, bu benim kaderimdi(Bebeğim, bu benim kaderimdi)
Güneş doğana kadar senin sözlerine inanacağım
Seni alaşağı edeceğim, ister gündüz gel ister gece
Milyonda bir
Benim milyonda bir tanem (Milyonda bir tanem)
Kader ve duygular zamandan daha üstün
Çünkü bizim ölümsüz aşkımız tekrar kendi yolunu bulacak
 Benim milyonda bir tanem ol Sadece sen varsın, bu yüzden hadi başlayalım
 Çünkü benim milyonda bir tanemsin (Milyonda bir tanem)
Sadece bana güven, tıpkı böyle Sen milyonda bir tanesin
 Tanıştığımızda bebeğim, bu benim kaderimdi (Bebeğim,bu benim kaderimdi)
 Güneş doğana kadar senin sözlerine inanacağım
Seni alaşağı edeceğim, ister gündüz gel ister gece
Milyonda bir Benim milyonda bir tanem (Milyonda bir tanem)
° ╰☆╮★ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ★ ╰☆╮°
° ╰☆╮★ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ★ ╰☆╮°
Itsu kara kimi no kisu wa naozari
Ima moeru touch my mind sugu ni
Darling, why you cant see my eyes
Baby, are we over ?
Aishiau tame ni iru ability
Kore ijou wa mou nai hodo ability
Baby, do you have another one ?
It might conspire
Cause youre my one in a million (My one in a million)
Sono mama de believe me
Kimi ga One in a million
Deaeta toki ni Baby, its your destiny (Baby, its your destiny)
 Im gonna trust in your words till the sun comes up
Waratte yo boku no mae de one more time
One in a million My one in a million (My one in a million)
Kakujitsu wa by the six sense is super sense
Kimi wo ushinau koto wa another world
I wanna know the reason why [I] could change your mind now
Maniau nara I wanna hold ya
Cause you saw me crying, so lonely soldier
Baby, I love you from the bottom of my heart [in] itself
Cause youre my one in a million (My one in a million)
Dakara Never say goodbye
Kimi ga
One in a million
Dakiau tabi ni baby, its your destiny (Baby, its your destiny)
Im gonna trust in your words till the sun comes up
Im gonna hunt you down, come day or night
One in a million My one in a million (My one in a million)
Unmei to omoi wa toki wo koete
Eien no saiai wo mata michibiku kara
Be my one in a million
Kimi shika inai kara here we go
Cause youre my one in a million (My one in a million)
Sono mama de believe me
Kimi ga
One in a million
Deaeta toki ni baby, its your destiny (Baby, its your destiny)
Im gonna trust in your words till the sun comes up
Im gonna hunt you down, come day or night
One in a million My one in a million (My one in a million)
%d blogcu bunu beğendi: